Ders Sorumluları
|
Öğr. Gör. Dr Elif Derya ŞENDURAN |
Dersin Sunulduğu Dil |
İngilizce (English) |
Dersin Türü |
Zorunlu |
Ön Koşul |
|
Ders İçin Önerilen Diğer Hususlar |
|
Dersin Amacı |
Bu dersin amacı sosyal bilimlerin çeviri yöntemlerini ve uygulamalarını öğrencilere kavratmaktır. Bu bağlamda, sosyoloji, felsefe, edebi teori, psikoloji, postmodernism, modernite modernizm kavramlarını da içeren sosyal bilimler alanlarında yazılmış metinler okunacak ve diğer alanlardan onları ayıran özellikler incelenecektir. Türkçe'den İngilizce'ye ve İngilizce'den Türkçe'ye yazılı çeviri alıştırmaları yapılarak terminolojiye ve dile hakim olacaklardır. |
Dersin İçeriği |
Sosyal bilimlerin farklı alanlarından özel olarak seçilmiş metinlerin çevirisine yönelik yaklaşımlar ve terminoloji ve artalan bilgisi için gerekli çalışmalar |
Dersin Öğrenme Çıktıları (ÖÇ) |
Bu dersi başarı ile tamamlayan öğrenciler:
1. Sosyal bilimler metinlerinin terimsel ve dilbilimsel özellikleri konusunda bilgi sahibi olacaklardır.
2. Sosyal bilimler alanında çeviri yapılırken izlenmesi gereken yöntemleri uygulamalı olarak öğrenmiş olacaklardır.
3. Çok sayıda sosyal bilimler metinlerini inceleme, çevirme pratiği kazanacaklardır.
4. Sosyal bilimler alanında terminoloji bilgilerini geliştireceklerdir.
5. Çeşitli sosyal bilimler metinlerinin incelenmesi yoluyla okuma ve anlama becerilerini geliştireceklerdir. |
Dersin Veriliş Biçimi |
Uzaktan Eğitim |
Dersin Gidişatı |
Hafta |
Konular |
1. Hafta |
Derse giriş "Sosyal Bilimler Çeviri Metinleri" Berrin Aksoy'un makalesinin incelenmesi, kavramlar üzerinde tartışma. |
2. Hafta |
"Sosyal Bilimler ve doğa bilimlerinin farkları nelerdir? Psikoloji, sosyoloji, sosyal antropoloji, felsefe, arkeoloji, mitoloji, teoloji hangi alanlarda çalışırlar? Kullandıkları yöntemler nelerdir?" Soruları ile başlayan ve öğrencilerden gelecek cevaplara göre şekillenen tartışma. |
3. Hafta |
What is Sociology? from Sociology by Anthony Giddens kitabından İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapma.
|
4. Hafta |
What is Philosophy? by Deleuze & Guattari kitabından çeviri yapma |
5. Hafta |
Sosyal bilimler metinleri çevirisinde dikkat edilmesi gereken noktalar, karşılaşılabilecek olası sorunlar. |
6. Hafta |
Kitapların Türkçe çevirileri üzerine yapılan karşılaştırma ver terminoloji çalışması. |
7. Hafta |
Genel tekrar |
8. Hafta |
Arasınav |
9. Hafta |
Sosyal bilimler alanında okumalar (İngilizce ve Türkçe) |
10. Hafta |
Sosyal bilimler alanında okumalar (İngilizce ve Türkçe) |
11. Hafta |
Sosyal bilimler alanında uygulamalı çeviri çalışması |
12. Hafta |
Sosyal bilimler alanında okumalara devam |
13. Hafta |
Terminoloji çalışması |
14. Hafta |
Terminoloji çalışması |
|
Değerlendirme Ölçütleri |
|
Toplam Katkısı (%) |
Ara Sınav (%) |
40 |
Kısa Sınavlar (%) |
|
Ödevler (%) |
|
Uygulamalar (%) |
|
Laboratuar (%) |
|
Projeler/Alan Çalışması (%) |
|
Seminerler/Çalışma Grupları (%) |
|
Final (%) |
60 |
Diğer (%) |
40 |
Toplam(%) |
100 |
|
Dersin Kitabı ve/veya Kaynaklar |
Giddens, Anthony, Philip Sutton. Sociology London: Polity, 2021.
Deleuze and Guattari. What is Philosophy? New York: Columbia UP, 1991.
Bressler Charles. Literary Criticism Introduction to Theory and Practice. Austin: Pearson. 2010.
Aksoy, Berrin. Sosyal Bilimler Metinleri Çevirisi. Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi Cilt: 16/ Sayı: 2 / ss. 21-27 |
Staj / Uygulama |
|
Program Yeterlilikleri (PY) ve Dersin Öğrenme Çıktıları (ÖÇ) İlişkisi |
| PÇ-1 | PÇ-2 | PÇ-3 | PÇ-4 | PÇ-5 | PÇ-6 | PÇ-7 | PÇ-8 | PÇ-9 | PÇ-10 | PÇ-11 | PÇ-12 | PÇ-13 | PÇ-14 | PÇ-15 | ÖÇ-1 | 5 | | | 5 | | | | | | | | | | | | ÖÇ-2 | 4 | | | 5 | | | | | | | | | | | | ÖÇ-3 | | | | 5 | | 5 | | | | | | | | | | ÖÇ-4 | | | | 5 | | | | 5 | | | | 5 | | | | ÖÇ-5 | | | | 5 | | | | | | | | | | | |
|