Course Title Course Code Program Level
TRANSLATION TECHNOLOGIES ING104 Department of Foreign Languages and Cultures - Applied English and Translation Studies Programme Associate Degree

Course Term
(Course Semester)
Teaching and Learning Methods
Theory Practice Lab Projects/Field Work Seminars/Workshops Other Total Credits ECTS Credits
14 14 - - - - 28 2 3

Teaching Staff Okt. Özge BAYRAKTAR ÖZER
Language of Instruction İngilizce (English)
Type Of Course Compulsory
Prerequisites -
Recommended Optional Programme Component -
Course Objectives This course aims to help students acquire competency in vocational use of the related computer programs.
Course Content Competency in Office programs and Across (CAT-Tool) that can be used during translation processes.
Learning Outcomes (LO) 1- The use of Office programs 2- The use of Across 3- Terminology studies through Across 4- Conducting a project through Across
Mode of Delivery Face to face
Course Outline
Week Topics
1. Week Introduction
2. Week An overview on Office programs
3. Week Working with PDF documents
4. Week Text editing in pre-translation process
5. Week An overview on CAT tools
6. Week Introduction to Across
7. Week Working with Across
8. Week Midterm
9. Week Grouping for project and project text
10. Week Working on project
11. Week Working on project
12. Week Working on project
13. Week Check-Out process, translation edit
14. Week Proofreading process
Mid-term (%) 40
Quizes (%) -
Homeworks/Term papers (%) -
Practice (%) -
Labs (%) -
Projects/Field Work (%) -
Seminars/Workshops (%) -
Final (%) 60
Other (%) -
Total(%) 100
Course Book (s) and/or References -
Work Placement(s) -
The Relationship between Program Qualifications (PQ) and Course Learning Outcomes (LO)