Course Title | Course Code | Program | Level |
---|---|---|---|
INTRODUCTION TO TRANSLATION | MYC109 | Department of Foreign Languages and Cultures - Applied English and Translation Studies | Associate Degree |
Course Term (Course Semester) |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Theory | Practice | Lab | Projects/Field Work | Seminars/Workshops | Other | Total | Credits | ECTS Credits | |
01 (Fall) |
28 | - | - | - | 15 | 35 | 78 | 2 | 3 |
Teaching Staff | Öğr. Gör. Mehmet Demir | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Language of Instruction | İngilizce (English) | ||||||||||||||||||||||||||||||
Type Of Course | Compulsory | ||||||||||||||||||||||||||||||
Prerequisites | - | ||||||||||||||||||||||||||||||
Recommended Optional Programme Component | - | ||||||||||||||||||||||||||||||
Course Objectives | Teaching students the history of translation, basic and modern translation methods and to improve the students’ translating skills by using the methods taught in class. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Course Content | Learning the history of translation followed by basic and modern translation methods and applying these methods into various texts in written forms. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Learning Outcomes (LO) | To help students gain vocabulary, speed and analytical thinking by using the methods taught in class in the process of translation. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Mode of Delivery | Face to face | ||||||||||||||||||||||||||||||
Course Outline |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Assessment |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Course Book (s) and/or References | Materials will be provided by the instructor weekly. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Work Placement(s) | - | ||||||||||||||||||||||||||||||
The Relationship between Program Qualifications (PQ) and Course Learning Outcomes (LO) | Upon graduation from the program students: 4) Are going to be competent in translation terminology. 5) Are going to realize the difference between translation and paraphrase 6) Are going to become competent in dictionary use |